If you find this page helpful, please link back to it:

Portugal National Anthem Lyrics

Portuguese Lyrics

A Portuguesa

Heróis do mar, nobre povo,
Naçao valente, imortal,
Levantai hoje de novo
Os esplendor de Portugal
Entre as brumas da memória.
Ó Pátria sente-se a voz
Dos teus egrégios avós
Que há-de guiar-te à vitória.

CHORUS:
Às armas! Às armas!
Sobre a terra, sobre o mar!
Às armas! Às armas!
Pela Pátria lutar!
Contra os canhões marchar, marchar!

Desfralda a invicta bandeira
À luz viva do teu céu
Brade a Europa à terra inteira
Portugal não pereceu!
Beija o solo teu jucundo
O oceano a rujir d'amor;
E o teu braço vencedor
Deu mundos novos ao mundo!

Chorus

Saudai o sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco d'uma afronta
O sinal de ressurgir.
Raios d'essa aurora forte
São como beijos de mãe
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte

Chorus

To copy the HTML codes for the lyrics, click the below box and press Ctrl+C.

English Translation

The Portuguese Song

Heroes of the sea, noble people,
Brave, immortal nation,
Raise today once again
The splendour of Portugal!
Amid the mists of memory,
Oh Fatherland, feel the voice
Of your distinguished forefathers,
That shall lead you to victory!

CHORUS:
To arms, to arms!
On land, on sea,
To arms, to arms!
To fight for our Fatherland!
Against the cannons, march, march!

Hoist the undefeated Flag,
In the lively light of your sky!
May Europe cry out to the whole Earth:
Portugal has not perished
Kiss your merry ground
The Ocean, roaring with love,
And your victorious arm
Gave new worlds to the World!

Chorus

Salute the Sun that rises
Over a gleeful future;
Let the echo of an offense
Be the sign for a comeback.
Rays of this strong dawn
Are like a mother's kisses,
That keep us, sustain us,
Against the injuries of fate.

Chorus

To copy the HTML codes for the lyrics, click the below box and press Ctrl+C.

If you find this page helpful, please link back to it:
Translation link: Request a quote for Aymara translation rates from top translation service
© 2010 Translia